|
Veckodagbok för november 2009
Månadens födelsedagar Ernst och Micaela 8/11 |
|
|
![]() S* Grianans Gallagher bli kastrat i 30/11. Becomes neutered 30/11 |
| Vecka 48 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Vi ska ta det lugnt denna veckan. Plocka lite, förbereda inför resa ner till barn och barnbarn. Sen är det är kattens dag till helgen, vi ska visa Älvros, Särna och Lycka på Granngården i Leksand. Första advent står för dörren och med den julmarknader. Som vanligt blev det en tur in till stora byn Leksand för att se vad det bjuds på av lokala och kringresande försäljare.
|
We will chill this week. Doing some cleaning up
and prepare for the journey south to our children and grandchildren.
It´s "cat´s day" this weekend. Älvros, Särna and Lycka will appear on
Granngården in Leksand. First adventsunday is comming up and with that
all christmas-markets. As usual we took a trip into the big village
Leksand to see what they were offering, both local and travelling
salesmen.
|
|
|
| Vecka 47 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Bygranen har kommit på plats, snart kommer firigubbarna och samlar in
saker inför Lucia firandet i bystugan. En tradition i byn, barnen går
runt och knackar på i stugorna, man kan skänka hembakat, lite priser
till lotteriet eller en slant.
Village christmastree have arrived and soon the "firimen" is coming and collecting things to the Lucia celebration. A tradition in this village. Children are walking from house to house and knocking on doors. You can give them homemade cookies or paistry, some prizes for the lotterie or you can give some money. |
Att jobba som
vikarie är tufft. Lisan har jobbat jättemycket denna veckan, så det ska
bli skönt att ha henne hemma ett par dagar. Jaana och Anders kom över
helgen och vi avslutade veckan med en bastukväll To work as a substitute is tough. Lisan have worked a lot this week, so it will be nice to have her at home a couple of days. Jaana and Anders visited us for the weekend and we put an end to the week with a sauna-evening |
|
|
|
|
| Katterna älskar den nya bron, sticker ut med jämna mellanrum och bara kollar in läget, till våren lär dom ligga på bordet och njuta av solen. nu är det mest spännande. | Cats just love the new veranda. Peeps out whenever they can and just checks it out. In the spring they will lay on the table and enjoy the sun. Now it´s just exiting to be out there. |
|
|
| Vecka 46 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Den första snön har kommit tyvärr så smälte den bort. Tröstar mig med att det kommer åter till jul. Gödslade klart stora landet, grannen kommer till våren och vänder det åt oss. Här ska det odlas potatis till midsommar, olika lökar, jordgubbar och hallon. First snow have arrived but unfortunatly it melted away. Comfort myself with it will be back for christmas. Fertilized the new garden, our neighbour will be back in the spring and turn the land over again. We will have potatoes for midsummer, different unions, strawberries and raspberries. |
| Vecka 45 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
| Efter en del tänkande och olika lösningar så har vi fått fart på bron. Nu så slipper vi vindskivorna som stänger ute allt ljus. Veckan avslutates med god middag hos goda vännerna Kerstin och Jim. Dom har en underbar utsikt över Rättviken, man ser långbryggan och byn ligga i godan ro. | After some thinking and different solutions we have put up speed on the veranda. We don´t have to use the old white windshields that closes out any light. Week was ended with a great dinner at our friends Kerstin and Jim. They have a beautiful view over Rättviken, you can see the longbridge and the village go to rest under you. |
|
|
| Så börjat november sakta krypa in. Den är så grå så grå. Tur att solen tittar fram lite då och då även om det bara är någon timma. I år känner jag av höst tröttheten, brukar inte ha problem med november, fast jag ska väl inte vara annorlunda än andra i min omgivning. Tappar lätt sugen för tillfället, får ta mig i nackskinnet och skärpa mig som tur är så är gubben inte bättre så jag tröstar mig med att då behöver jag inte ha så dåligt samvete för saker som inte blir gjorda. | Slowly Novembers crawling on to us. It´s so grey, so grey. Luckily the sun peeps out occasionally. This year I can feel the autumn tiredness, did not use to have problems with november but I´m not supposed to different from other people. Letting go too easy, must get a grip on myself. Lucky for me my man is having the same problems. I comfort myself with hat, when I should have a bad conscience for things that aren´t ready. |
|
|