Dagboken 2007 augusti månad
Dessa damer träffade vi på när vi åkte ner till Kinna
utanför fäbodarna, Leksand
We met these ladies just outside Leksand on our trip down to Kinna.
| Vecka 35 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
![]() |
Hälsade på barnen lämnade presenter till barnbarnen.
Melvin visade upp sin tatuering och mamma Linda bara önskar att allt var
klart så hon slapp gå med stora magen mera. Lisan tror det blir en tös, vi
får se. Söndag styrde vi hemåt med en mellanlandning hos Lisans föräldrar i
GBG Visited the children and gave gifts to our grandchildren. Melvin showed us his tatoo and mother Linda just wishes for everything to be over and done with so she don´t have to carry her big belly around anymore. Lisan thinks it will be a girl, we just have to wait and see. Sunday, we drove for home again and stopped by Lisans parents in Gothenburg for a while. |
![]() |
![]() Jonatan tog på sig sin present Jonatan tried his gift on. |
![]()
Prinsessan Alexandra i sin klänning.
Princess Alexandra in her dress |
![]()
|
![]() Eliott nöjd med presenten. Jag kan ha den när jag har kört crossen. Eliott was pleased with the gift. I can wear it when i ride my dirtbike |
| Vecka 34 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
| Körde hem kattvakterna till storstaden och lämnade present till Lia som vi hade köpt i England. Väl igen hemma var det en lugn helg med katterna. |
![]() |
Drove our cat-watchers home to Stockholm again. Gave Lia a gift we got for her in England. Home again we rested together with our cats. |
![]() |
Under tiden vi var iväg så var Anna och Jonny här och
passade katterna, kanske var det tvärtom? Anna och Jonny grävde för Lisan
blivande kryddland. Vi åkte och köpte sten till kanterna och började lägga
dom. While we were having a good time in England, Jonny and Anna looked after our cats or was it the other way around?. Anna and Jonny digged Lisans herbalgarden. We went to Falun to buy stones to put in the garden
|
![]() |
| Vi har varit i England Saffron Walden och hälsat på Irina och Allan. Björn fick en resa för två med flyg så det var bara att åka. En otrolig vecka med många upplevelser, superbra mat och trevlig tid med våra vänner. |
![]() |
We have visited Irina and Allan in Saffron Walden, UK. Björn got the trip for two by Allan. A incredible week with lots of new experience, very good food and lots of time with our wonderful friends. |
| Vecka 33 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
|
Vera löper och Galle får äntligen till det. Efter sju
veckor så var det klart och nu så får vi se om det blir några små i Oslo hos
Anne-Gro Vera is on heat and Galle finally makes it. After seven weeks it´s all setteled and done. Just have to wait and see if there are any tiny ones in Oslo by Anne-Gro. |
| Vecka 32 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
![]() ![]() ![]() |
|
Eliott 4 år har börjat köra på bana.
Eliott 4years have started to practice in a racingcourt
|
Grattade Jaqueline 12 år den 19/8 Congratulated Jaqueline 12 years on the 19th of august
|
Mjölk i saften ärrrr gott Milk in the lemonad IS tasty
Magnus och Jonatan löser kluriga saker Magnus and Jonatan are solving mysterious things
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Det fuktiga vädret gör att alla växter stortrivs, det
är en vacker syn som möter oss varje gång vi gåt ut i trädgården. Mycket
gurka och bönor kommer det att bli. Planerna på ett större kryddland
är i tankarna. Jonny ska få gräva lite när han kommer. The moist weather makes everything grow better. All plants like it. It´s a beautiful sight every time we take a walk in the garden. Lot´s of cucumbers and beans. We are planning to make a bigger herbalgarden. Jonny will have to do the digging next time he visit us. |
|
Neffe har adopterat Emma och Peter. Bor nu i Skene. Neffe have adopted Emma and Peter. She lives in Skene.
|
|
Gott om plats och mumsig mat, javisst ja maten hade jag ju med mig! Lots of open space and very good food. Yes now I remeber, I brought the food
|
| Vecka 31 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Den nya kören i Hjortnäs bjöd på en intensiv serenad för alla grannarna, tonerna från vänster Garion baryton, Galle tenor och pyttis sopran. Mycket underhållande. Så länge inte grannarna klagar så är det skönt med allsång på gården.
The new choir in Hjortnäs was giving an intense serenade for all our neighbours. From the left : Garion baritone, Galle tenor and Pyttis soprano. Very entertaining. As long as the neighbours don´t complain it´s nice to have some singin in the backyard. |
|
Jaana och Ander hälsade på. Vi njöt av bastubad, mat och gott vin. I sena sommarkvällen tände vi ljus å pratade å pratade. Goda vännerna ska man vara rädd om. Tiden går bara så fort när man har trevligt. Anders som är datakunnig, renoverade Björns dator. Jaana and Anders visited us. We enjoyed saunabath, dinner and some good wine. In the late summerevening we lit some candles and talked, and talked. You should take care of your good friends. Time pass quickly when you are having a good time. Anders, who is very good with computers, fixed Björns broken PC. |
![]() |
Grattis på din 25 års dag.
Må livet ge dig glädje och impulser till nya äventyr och mål. Congratulations on your 25th birthday. May life stand you by and give you lot of impulses for new adventures and goals. |
![]() |
Hallå hela gänget här kommer jag, släpp ut mig så jag
får hälsa. En liten runda för att kolla om Jaana och Anders ändrat på något.
Matskålarna är där dom ska så nu hugger jag i. Mysigt att komma hemifrån ett
tag här har dom så god mat och trevliga kompisar till mig..
Hallo homies, here I am. Let me out so I can say hallo. A short tour to check if Jaana and Anders changed anything. Foodbouls are in place so lets eat. Cosey to get away from home for a while. They have got such good food and nice buddies for me. |
![]() |