| Veckodagbok för
juni 2008
"Nemo me impune lacessit" |
![]() |
| Vecka 26 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Vi var med Inger från fotoklubben ute och letade efter
foto objekt. Hittade lite orkidéer och en lite kött ätande väst som heter
silkeshår Guckuskon var överblommad, hittade någon enstaka halvvissen. We joined Inger from Lisans Photoclub to look for anything. We found some orchids and a very small meat-eater called silkhair. Guckoshoe was past it´s blomingtime, found some half-withered
|
|
Vi fick hjälp av Pelle att lägga grunden till
växthuset och sen var det på gång. Visserligen såg det ut som plockepinn men
vi grejade det och är nu nöjda växthusodlare. Vi har planterat 7 sorter
tomater ska bli spännande att få testa nya sorterna. Pelle helped us to make the foundation for our gardenhouse. It looked like the game with sticks but we made it so now we can use our gardenhouse. We have planted 7 different kinds of tomatoes and it will be very exiting to test new sorts.
|
|
|
| En av våra favorit ställen är Styggforsen. En plats där man ser nya saker varje gång man är där. På toppen av Rättviksbacken finns det ett litet hus, där man ....Startar vid skidtävlingarna. Karin och Björn testade starten dom kom inte så långt, lika illa vad det vid rodelbanan, tror att med en rodel går det lättare, vi hade dock väldigt kul åt herrarna försök att ta sig neråt. One of our favourite places is Styggforsen. A place were you can see new things everytime you visit the place. On top of Rättviks skicenter there is a small house. You start downhill competitions. Karin and Björn tested the start but they didn´t get far. Same trouble at the rodelstart. Think it would be easier with a rodel. We laughed rather good at the lads when they tried to get anywhere. |
|
|
| Vecka 25 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Midsommar och långväga vänner på väg upp. Här ska
firas dagarna långa. Nu är det så ljust ute så det finns inte tid för sömn.
Ljust dygnet runt, det är så härligt!
Flaggan firas, det känns att nu är det midsommar. Midsummer and far away guests on the road. Here we shall celebrate all days long. It´s so bright so there isn´t any time for sleeping. Daylight around the clock, it´s so lovely. Hoist the flag, you really can feel medsummer |
|
|
Lite förberedelser inför firandet, det är bra med
händiga män. När alla hade anlänt var det dags att njuta av all den goda
maten som i år var lite av knytkalas. Alla hade med sig något att bjuda på.
Den finska sillsalladen var en ny upplevelse, även Lisan åt av den. (hon
äter inte sill i vanliga fall) Some preparations before the fiest. It´s good to have handymen. When everybody had arrived it was time to enjoy all the delicious food. Everybody bringed some goodies. The Finnish herringsallad was a new experience, Lisan enjoyed it to (she doesn´t eat herring usually). |
|
|
|
KL 18.00 startar firande på midsommardagen i vår lilla
by. Det är en härlig stämning på alla närvarande och spelmännen var på
strålande humör dom sken i kapp med solen. At 6.00pm started our midsummercelebrations in our little village. It´s a lovely atmosphere and all people were in their best mood. The faces shined like the sun. |
|
Jussi var årets talare. Han pratade bl.a. om musiken i sitt liv och alla han har mött genom åren genom sin musik. Kulturen är viktig och binder samman människor i alla länder. Jussi was this years speaker. He talked about the music in his life and everyone he met through his music. The culture is very important and binds people together in all countries. |
|
Bosses som
bor i Norge är son till våran S*Grianans Gallagher. Han har blivit en stor
kille med fin päls efter pappa och han har ett gemytligt temperament.
Dottern i huset kan göra vad hon vill med han. Han tar sig promenader och
kommer snällt hem för mat och gos. Bor hos en mycket trevlig och djurkär
familj. Bosse who lives in Norway is the son of our S*Grianans Gallagher. He have become a big guy with gorgeous fur after daddy and a very good temper. The daughter in the house can do anything with him. He takes long walkes but is always home for dinner. Lives with a very nice and animalfriendly family
|
|
| Vecka 24 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
The Norwegian Forest Cat Championship June 2008 S* Grianans Gallagher son N* Ruskekattens Rasmus blev EX1 och nominerad i Klass 11 |
|
Vi vänta på kattungarna. Nefertite är runt som ett
klot, undrar hur många det blir? Kanske bara en? We are waiting for kittens. Nefertite is round like a ball. Wonder how many it will be? Maybe just one. Helgen ska användas till konstruktivt tänkande och handlande, växthuset ska på plats. Lite hjälp mottages tacksamt. Nja det är segt detta med växthus, fortfarande inte på plats. Fick lite terapihjälp med växthuset. Vi tar nya tag en annan dag. The weekend should be used for constructive thinking and action. The gardenhouse will come up. We look for help anywhere. Det är så mycket nu så tiden räcker inte till, vart tar den vägen? kanske är det jag som är seg eller är det klockan som går för fort för min rytm. So much to do so little time. Time flies awy. Maybe I am slow or the clock goes to fast for my rhytm. |
Sommaren bubblar och Elo av skratt och bus. Summer is bubbeling and Elo is full of fuzz
|
|
Ibland så undrar jag hur folk är funtade? Hur många
gånger kan man ropa vargen kommer? Sen när vargen kommer vem tror att det är
så? Är livet så trist så man måste överdriva allt för att få vara i fokus en
stund.
Varför smilar en del mot en och pratar skit bakom ryggen? Varför kan man inte bara vara rak och stå för att man är en skitstövel. Sometimes I wonder how people are working? How many times can you howl Wolf ? Who is going to belive it when the wolf comes along. Is life so boring so you have to exaggerate everything just to stay in focus for a while. Why do some people smile at you and talkes behind your back. Why cant they be straight and forward and stand for being an asshole |
| Vecka 23 | Dagboken | Home/ till förstasidan |
|
Hingstsläppet i Böle. Kamera och picknicks korg gäller
när man ska se detta skådespel. Mycket folk. Studparty in Böle. All studs are fighting and runs free in a big grove. Camera and pick-nick basket is a must when you watch the show. Very many people s |
|
Fotboll , grillning och hundbus, ja lite dans a´la familja blev det med under kvällen. Många skratt blev det innan det var dags att natta sig i den fina husvagnen. Soccer, barbeque and fooling around with the dog and some dancing á la familia. Lot´s of laughs during the evening before it was time to hit the sack in the trailer. |
![]() |
Molly vill bara ut på promenad sen vem som håller är
inte så noga. Hon till och med kan vara utan mamma då. Jonatan och Elo hade
kul i polen medans vi satt i skuggan och avnjöt fikat. Vill ha en egen pool
men Björn sa att jag kommer inte att göra annat än att ligga och ha det gott
hela sommaren och vem ska då sköta landen? Molly just wanna walk and it doesn´t mather who is leading. She can be without mother. Jonathan and Elo played in the pool while we had coffee in the shadows. I want a pool of my own but Björn says no because I´ll spend all day in it. Who will look after the gardens
|
![]() |
|
Så bar det iväg på vägarna söderut. Lisan och Gisellas
gudbarn Sofia tog studenten i GBG. Släkt och vänner samlade för att fira
denna glada tjej. Vi fick en rundtur av Svägerskan Therese som har
http://gunnesbystall.se Hon visade lite dressyrridning inför morgondagens tävlig som hon sen vann.
|
Quam Quam
|
Away we went to the south of Sweden. Lisan and Gisellas Goddaughter Sofia was graduating from school in Gothenburg, All family and friends were gathered to celebrate this merry girl. We got a tour from Lisans sister in law Therese. She owns a big stable. She showed us some dressage. It was a big competition the next day wich she won on Quam Quam
|