Veckodagbok 2006-06-12/ Diary 2006-06-12

Vit text Svenska / White text Swedish Svart text Engelska / Black text English

Vecka 52      2006    Home/ till förstasidan
   

Året avslutades i bygemenskap. Samling vid granen där det var tal om förr och framtiden. Marschallerna var som vanligt tända utmed husen, hela vägen till och  från byn var upplyst. Fyrverkerier syntes över byn och över Siljan. Några sände upp Thailändska  ballonger som flög flera mil.

Nya året skålades in och alla önskade varandra ett Gott Nytt År.

The year was ended in villagefellowship. We gathered around the big christmastree in the centre of the village. There was a speech about now and then in our village.Tourches were lit all over the village. You could see fireworks spread all over Siljan and some people lit Thai balloons and send them away for several miles.

The new year was celebrated with a toast and all people wished eachother a Happy New Year

 

 

 

 

Innan året led mot sit slut for vi iväg till Huvudstaden och lämnade lite klappar till Björns barnbarn och söner. Lia växer som hon ska och har en egen vilja som man ska ha. Det är härligt att se hur alla barnen går igenom samma fas. Vi som har barnbarn i åldrarna 2 till 11 känner igen tecknen, man blir lite expert.

Staden lämnades med ett kort besök på Farsta centrum. Ett centrum som enligt Lisan känns rörigt och opersonligt, servisen i dom flesta affärerna är nonchalant. Björn är ju mera van vid attityden.

  Before the year was ended we went for a trip to the capitol city of Sweden, Stockholm to visit Björns boys and granddaughter. We gave them some christmasgifts. Lia grows a lot and have a temper of her own. It´s so nice to see that all children passes through the same phases. We, who have grandchildren in the ages from 2 - 11 knows the signs, you become an expert.

We left the city after a short visit to Farsta Center. A great mall as according  to Lisan is a total chaos with no service and stiffed personel. Björn is more used to that attitude.


På väg hem till Dalarna passade vi på att besöka våran goda vän Berit som har S*Grianans i Örebro.  Här finns det 4 söta grabbar.

 

    On our way back to Dalecarlia we stopped for a while in Örebro to visit our dear friend Berit (owner of cattery S*Grianans). Here we met four lovely boys.
Vecka 51      2006    Home/ till förstasidan

Julafton morgon är något speciellt. Spänningen inför dagens äventyr är kanske inte lika stor som den var när man var liten, men visst finns den där, pirret i magen, ohhh vad dagen går sakta, ska vi inte öppna klapparna snart?

 

Chistmas mornings are very special. The exitement before the evenings adventures are not as big to the adults as it is to the children but it is there, hte butterflys in your stomage, gee the day slowly creeps forward, can´t we open our gifts soon ?

 

Vi åkte till familjen i Öxabäck under förmiddagen, här var det kaffe med gott julbröd och julstämning.

We went to the family in Öxabäck during the morning. Lots of coffee and homemade christmasbread and christmasspirits

 

Jonatan delar ut julklapp till farfar, tycker han har varit snäll i år med.

Jonatan gives a present to grandfather, thinks his been kind this year too.

 

Melvin tycker det är spännande med klappar.

Melvin finds gifts very exiting

Plast farfar har också varit snäll.

Plastic grandfather have also been kind.

Tomten skriver lite konstigt så det är svårt att läsa, mamma Linda får hjälpa till.

Father Christmas is writing so strange that it´s hard to read. Mother Linda is helping out.

 

 

Farbror Micke är bra på att montera klapparna.

Uncle Micke is great at putting all the parts together.

  Sen var det dags att testa Jonatans spel. Magnus vann trots Mickes försök att fuska, dessa bröder!

After all this it was time to test Jonatans game. Magnus did win inspite of all cheating from Mikael. Gee, brothers!

Melvin fick ett spel som heter Elefun, detta spelet var väldigt uppskattat av far och farbror.

Melvin got a game called "Elefun", It was very appreciated by father and uncle.

 

Det gällde att fånga fjärilar i en håv som blåser upp ur elefantens snabel.  Man kan väl säga att dom små grabbarna inte hade så stor chans i detta spelet.

You have to catch butterflys in a landing net when they are blown out of the elephants trunk. The young ones didn´t stand a chance in this game

 

Nää nu får det vara bra sa mamma Linda och ingrep som en riktig superhjälte och särade på duellanterna innan batteriet tog slut.

Break it up, said mother and acted a real superhero when she stoped the combatants before the batterys died.

 

Efter gott fika och trevligt sällskap styrde vi kosan hemåt, en stunds vila med klappar till varandra. Xlntarna fick lite god mat som slukades i ett svep, sen var det mjaande i kör: Vi vill ha mera jul och en massa kul.

   

After a nice cup of coffee and a good company with christmasgifts we went home for some rest. The Xlnt-ones got some delicious food wich was gone in no time at all. After that there was a lot of mjauing in chorous. We want more chistmas and a lot of fun

 

 

Julmaten har vi hjälpts åt med, alla har bidragit med något gott. Det blir så mycket trevligare och mer spännande med olika smaker och lite nya saker. Vi är rätt många i släkten som samlas under eftermiddagen och har jul ihop.

 

Everybody made his contribution to the christmas dinnertable. It will be more exiting and nicer with old and new dishes. We are quite a few relatives that gathers during the afternoon to celebrate chistmas together.

 

 

Jagueline och Alexandra ska få gå på Rapsody in Rock på Dalhalla i sommar, en uppskattad klapp, Eliott, mamma Gissan, pappa Manne och Therese ska också följa med oss.

Jaqueline and Alexandra are visiting "Rhapsody in Rock" at Dalhalla this summer, a much appreciated gift. Eliott, ma Gissan dad Manne and Therese are coming too.

Alexandra blev jätteglad över tavlan på sin favorit Gallagher. Han ska flytta hem till henne så fort det bara går.

Alexandra was very pleased with her painting. her favourit Gallagher was the motive. He will move in with her as soon as possible.

 

 

 

Eliott och faster Marina hjälps åt att öppna lapparna.

Eliott and aunt Marina is opening the gifts.

Även Eliott tycker det är bra med en händig morbror och morbror får leka en stund igen. Tur att han kan ha barnasinnet kvar.

 

Eliott thinks it´s good to have an uncle who is a handyman and uncle can do some playing again. Lucky, he is still a child at heart.

  Se så bra det går! Nu var kvällen bokad för truck körning och lek.

Det bästa Elo vet är bilar, fantasin kommer i rullning och han lastar  skepp och lastbilar som ska fara ut i stora världen.

See, how well everything is running. Now the evening is set for playing and forkliftdriving.

Eliotts favourit toys are cars in every shape. Fantasy start running and he is loading ships and trucks for great adventures around the world.

Lite Musse och andra favoriter ska man hinna med att se. Jagueline stora tösen med ett sinne för rättvisa och ett hjärta som rymmer plats för alla.

You have to see some Mickey Mouse and all other favourits. Jaqueline, our big girl with a great sence for justice and a big heart with room for everyone

 

Lillsessan i sin rosa dräkt är en liten ängel som har en räv bakom varje öra, ett charm troll av gigantiska mått.

Vi hoppas på att hon kan komma upp till oss under sportlovet.

Hon tycker att hon behöver lite egen tid med mormor och plast morfar.

Little princess with her pink dress,is like an angel with a fox hidden behind her ears and great charms.

We  hope that she visit us during the winter holidays.

She needs more time with her granny and plastic grandfather, she says.

 

Två som har hittat varandras hjärtan.

Two people that found eachothers hearts

Pyttis kollar in vad som har hamnat på köksbordet, vad är ni för lattjo saker?

Lukten påminner om fisk fast dom brukar vara fyrkantiga och ha gelé runt sig, mycket mystiskt detta här. Undrar om jag ska ta en tugga? Nja tror nog husse vill ha dom till julbordet, sen ser dom inge goa ut.

Fisk i burk dä ä gött dä.

    Pyttis is checking out the kitchen table, what is this strange stuff?

Smells like fish but fish ususally comes i cans. This really is strange. Wonder if I should take a bite ? Well, I think master need them to the christmas-dinner, and they propably taste bad.

Canned fish is delicious.

Vecka 50      2006    Home/ till förstasidan
  Barnbarnen har varit här och det har bakats en massa gott inför julen. Julgodis  ska vi hinna med och pynta lite lätt. Sen firar vi julen på lite olika ställen i år.

The grandchildren ahve been here and there was a lot of baking before christmas. We will also do some candy and a lot of decoration. We are going to spend christmas at various places this year.

 

 
Lusse lelle lusse lelle sjunger barnen med stor inlevelse, lite bus hinner man med mellan låtarna.

Little Lucia little lucia, the children sings with big enthusiasm, and you can fuzz around a little between the songs

 

 

Hon bakar stora hon bakar små.

She´s baking big ones, she´s baking small ones

Det har flyttat in en liten lilaröd hund i Kinna by. Han står vid Polisrondellen och vaktar invånarna.

 

    There is a new purplered dog in the village of Kinna. He is standing next to the roundabout beside the policehouse and garding the inhabitants.

Något att tänka på! Det verkar som om detta är en lag man kan ignorera, fortfarande så  kränks barn genom aga i fostrande syfte. /Something to think about ! It seems as this law can be totally ignored, still children are violated thru violence in foster purpose.

Det var 1979 som Sverige blev först i världen med att förbjuda barnaga. Då infördes den nuvarande regleringen i föräldrabalken som lyder:
”Barn har rätt till omvårdnad, trygghet och en god fostran. Barn skall behandlas med aktning för sin person och egenart och får inte utsättas för kroppslig bestraffning eller annan kränkande behandling”.

It was back in 1979, Sweden became the first country that forbid flogging of children. Back then the gouverment changed the Parent Code: Children have the right to be cared of, safety and a good bringing up. Children should be treat with respect of her one person and individuality and can not be exposed to bodily punishment or other violated treatment

Vecka 49      2006    Home/ till förstasidan
Väcktes till ett vackert dukad frukostbord, sedan var det avfärd till okänd ort, där väntade en god buffé.

Incheckning på kurorten, vi testade dom olika baden, bubbelpoolen och bastun. Härligt. Ungersk lerinpackning stod på tur, av med kläderna på med leran och värmen, så skönt. Efter duschen blev det massage och dofta gott på hela kroppen. Kom ut från Spat som en helt nu man.

Avslutade med en lite promenad i ett blåsigt Varberg.

Vilken tur jag har som ska gifta mig med denna underbara påhittiga Qvinna.

 

 

Björn 50 år

     2006-12-05

Grattis Älskling

Dina 50 år ska vi fira.

Något gott för både kropp och själ.

Lite lyx och flärd.

  Was awaken to a beautiful laid brekfasttable, then it was time for a travel to a unknown place. There was a great buffeé waiting for us. We did the check in a the healthresort.

After that there was a lot of different baths waiting for us, including bubble bath and roman bath with steam and sauna. Of with all your clothes and on with Hungarian clay with warmth. After the shower a lot of massage with perfumed oil.  I went out a much younger and healthier man.

Said goodbye to a windy Varberg with a long stroll in the town.

Gee I´m lucky to marry this wonderful woman.


 

Tack alla för packet, telefonsamtal, blomster, telegram, brev och kort, festen fortsätter midsommardagen 2007.

Thank you everybody for telephone calls, flowers, telegrams, letters and postcards. The party continues on midsummerday 2007.

 

 

Dansshow. Vi har varit och sett barnbarnen dansa. Jaqueline, Alexandra och deras kusiner visade upp sina skickligheter i glittrande och häftiga danser.        
Danceshow.We have been watching the grandchildrens dancing. Jaqueline, Alexandra and their cousins were really showing their skills in glittering dances       Bilderna kommer så fort morfar har laddat ner dom i datorn.

Pictures will come as soon as grandpa downloaded the pictures into the computer

Vecka 48      2006    Home/ till förstasidan
Tårttävling på Fritidsgården. Vinnande tårta blev den från Fritsla. Domarna tog god tid på sig att bedöma tårtorna. Melker från Kinna Finbageri var överraskad över resultatet, trodde inte att det skulle läggas ner så mycket tid på recept och utseende, på hans tid när han gick på gården så rörde man bara ihop något sen var det klart.    Cakecontest on the youth recreation centre. Winning cake was made in Fritsla. The judges took their time with all the cakes. Melker from Kinna Bakery was surprised by the reslults, he didn´t believe that all the time and affords was given on recipes and looks. When he was going to the youth recreation centre, you just mixed all the ingredients, stired and all was done.

 

Domarnas bedömning: Tårtan som vann. Färgstarkt utseende, roligt utformad. tårtan hade allt som en tårta skall ha. Smakrik, fast och man kände ingredienserna med en gång.

Judges assesment: The number one cake. Coulorful looks, funny shaped and all the right things a cake should have. Tasteful but you could taste all the ingredients at once.

 

Domarnas bedömning: Tårtan för det goda ögat, vacker och modern. Det var lite tårta på tårta, god men alldeles för mustig.

Judges assessment: The cake is beautyiful for the eye, lovely and modern. It´s a little bit cake upon cake but very juicy.

 

Domarnas bedömning: Rolig och Intressant utseende. Mer kaka än tårta, lagom om man inte gillar för söt.

Judges assessment: Funny with interesting looks, More buiscuit than cake. Good if you doesn´t like too sweet.

Vecka 47      2006    Home/ till förstasidan
  Sådan husse sådan katt.

Longmorn är som husse Jonny. Charmig, snygg och rädd för spindlar.

Such master , such cat.

Longmorn is like master Jonny. Charming, handsome and afraid of spiders

 

 

 

Snart är den gråa november slut . Advent närmar sig med stora steg. Ljusen tänds i alla fönster och hjärtan fylls med glädje inför julen. Tyvärr så fylls inte allas hjärtan med glädje. Julen är en högtid då man bör tänka på andra än sig själv, bjuda på sitt goda jag, lägga det onda inom sig åt sidan och ge kärlek, hur liten den än är, så är det bättre än ingenting.  

  Soon the grey november will be gone. Advent is closing up with giant steps. Candles will be lit in all windows and hearts will be full of joy before christmas. Sorry to say, that all people hearts aren´t filled with joy. Christmas is a feast when your mind should be thinking of others than yourself, show your good sides, put your dark sides away and give love, how small it´s better than nothing.
Vecka 46      2006    Home/ till förstasidan
Varje dag är speciell, den bli vad vi gör den till. Går du där sur och tvär så blir ingen glad. Bjuder du på ett leende och är vänlig så kan du göra under. Ibland känns det som att det finns för lite omtanke  Det finns alltid något att skylla på, alltid någon annans fel eller hundra andra orsaker. Så mycket lättare det vore om inte man ska vara störst och bäst hela tiden. Utan använder kraften man har inom sig till att vara omtänksam. Även en grå november dag skulle kännas som en mild vårvind om man möttes av ett leende.

Ta vara på dagen i morgon är den borta.

  Every day is special, it becomes what you make of it. If you walk sulky and grumpy nobody´s happy. If you give a smile and kindness you will surly make someones day. Sometimes there is not consideration enough. There is always something or someone to blame and 100 other causes. So much easier everything must be if you don´t have to be the greatest at all time. You should use your power within and considerate.Even a grey November day should feel like a springbreeze if someone gave you a smile.

Catch the day, tomorrow it´s gone.


Låt mig få tända ett ljus. Tända det bara för dig. Färga din värld röd och klar, se hur du glittrar till svar.
Ute går natten till ro, bygger en gnistrande bro fram till vårt festglada hus, där jag vill tända ett ljus,
Ett ljus för bara dig och mig, ett ljus för bara dig och mig.

Let me light a candle just for you. Colour your world red and bright, see how your answer glitter. Outside the night is calm, building a glimmering bridge to our joyful house, where I will light a candle. A candle, only for you and me, a candle only for you and me.

 


   
Alla katterna har sina favoritställen. Neffe så högt upp det bara går, helst uppe på moraklockan. Ramsen älskar att ligga nära oss och då finns det inget bättre än hyllan under bordet, här ser han folket, tvn och dom andra katterna, han tar mer och mer plats blir kelsjukare för varje dag. Pyttisen ja han ska vara med överallt och lite till, bli otroligt sur när någon annan för mer uppmärksamhet.   All cats have their favouritspot. Neffe is on top of everything mostly on our old Moraclock. Ramsen is always close to us and the best place is the shelf under the coffeetable, where he can see the people, the TV and all the other cats. He claims more and more space and gets more cuddlier every day. Pyttisen is always in the center. He gets very jealous when some other cat get some attention.
     
Crisse the cat håller sig så nära, hon vill inte missa någon matbit, kommer fram och ger oss tassen när hon tycker det har gått för lång tid mellan tuggorna. När hon är klar så för man en tvättning sen är det bra för den här gången. Hon har blivit tuffare och mer harmonisk. Galle vill helst vara ute i det fria, älskar snön när den är mjuk, skare är inget vidare. Hålla koll på folket är ett måste. Gwennis favorit syssla är att smyga in och ligga i sängen. Ligger och vaktar barnbarnen när dom sover. Blötmat är görgött.   Crisse the cat is always nearby, she will not miss anything (especially food), taps on our arms when she wants to taste anything or when we give her to little. When she is done she will perform a careful washing and after that she is satisfied for the time to be. She have become more tough and harmonic. Galle loves to stay out, he loves snow when it´s soft, he is not so fond of crust. Keep an eye on people is also his thing. Gwennis favourit thing is sneaking around and hide in our bed. Lies down to guard the grandchildren when they are sleeping. Catfood from a tin is gorgeous.
Vecka 45      2006    Home/ till förstasidan
Vad händer med folk när dom sakta förvandlas, från att ha varit sympatiska till arroganta som aldrig har fel. Sakta smyger det in meningar, påståenden och annat för att det ska bli obalans i det som finns.

Det är precis som ett rovdjur som ligger på lur, man invaggas i lugn och ro sen så huggs det när man minst anar att det ska hända något.

Att behandla andra illa är inget som är en rättighet utan snarare har man ett ansvar att behandla alla väl.

  What happens to people when they slowly change, from beeing sympathetic to arrogant people who never makes a mistake. Slowly it sneaks into meanings, statements and other things just to create unbalans.

It´s like a predator watching his prey, you feel safe and calm and the predator strikes you when you least expect something to happen

To treat somebody bad or wrong is no right. It´s more of a responsebility to treat everyone well.


Snön ligger kvar och det är härliga dagar med solskens promenader. Vi ska promenera runt i hela by, det finns många vackra hus, fina trädgårdar och en massa trevliga människor.

Hjortnäs är en oas, byn har en anda av ro, allt har sin tid och allt kommer att ordna sig, man blir stressfri här. 

  Snow is still on the ground and it´s lovely days with sunshinewalks. We will walk around the entire village, there are lot´s of beautiful houses, nice gardens and many pleasant people.

Hjortnäs is an oasis. The village is full of calm, everything have it´s one time and everything is going to be alright in time. You will loose your stress here


  Allhelgona helgen var vi inne i Leksand och tände ljus för våra nära som finns med oss i våra hjärtan och i våra minnen.

We spent Halloween-weekend in Leksand. We light some candles for absent family and friends who are no longer with us, just in our hearts and minds

 

 

 

Solen sänker sig så sakta, försvinner i fjärran. Nu dag väntar oss med allt det underbara som livet kan ge.

The sun is slowly setting, disappearing in the distance. A new day with all the greatness that life offers is waiting for us.

Vecka 44      2006    Home/ till förstasidan
 

Ann-Christin bjöd alla kollegorna på guldtårta. Glädjen hon känner för laget kan man inte ta miste på, kontoret är pyntat med halsduk, affischer och tidningsklipp.

 

    Ann-Christin invited all colleagues for a goldencake. You can not miss the joy she feels over her team (Elfsborg - Champions of 2006). The office is decorated with scarves, newspaperclips and posters.
  Det blommar i våra fönster. Fick min första orkidé av Björn för 4 år sedan och den blommar fortfarande generöst år efter år. Orkidéer är tacksamma och lättskötta  blommor.   The flowers bloom in our window. Got my first orchid from Björn 4years ago and it´s flowering generously year after year. Orchids are easy to handle and very rewarding
Även i Kinna har kylan kommit, men enligt experterna på tv så lär det inte vara så länge, skönt. I väntan på väder får man göra annat. Måla och skicka ut inbjudan till Björns 50 års fest, får tiden att gå.

Berits Aurora är modell

    The coldness have arrived to Kinna and according to experts on TV it would not be nice. While waiting for better weather, you have to do something else. You can paint and send out invitations.

Berits Aurora is my model.


Har börjat planera Björns 50 årsdag.

Nyfiken som han är, så gäller det att inte försäga sig om vad som händer den 5 december. 

Planerna för sommaren vet han om, men inte mer än vad som behövs.

Kära vänner och släkt, inbjudan kommer inom kort, med resväg och boende.

 

 

  Have started to plan before Björns 50th anniversary.

He is very curoius. You have to take a big bite of your tounge not to say anything about the 5th of december.

He knows about the plans of summer. But he don´t know more than he needs,

Dear friends and relatives. Invitation will come soon, including travelways and boarding

Vecka 43     2006    Home/ till förstasidan
Älskling ta fram sparken nu ska det ut och åkas! Den första snön har kommit, snökaos på vägarna flera lastbilar som står still. Björn är inte så förtjust i snön, försöker få han att se det vackra när allting bara lyser upp. Göra snöänglar, tända ljus och ha det varmt och skönt vid öppna spisen.. Det fortsatte snöa under dagen.  

  Darling, please take out the "kick", we are going for a ride. The first snow have arrived and the roads are full of cars and lorrys that cant drive anywhere. Björn doesn´t like snow so I´m trying to make him see all the beauty when everything is lightend up. Make snowangels, light candels and have a cosy time by the open fire. The snow have been fallen all day
Vecka 42      2006    Home/ till förstasidan
En glädjande nyhet för oss, är att Lisan har fått friår så nu kan ni räkna ut vem hon ska köra med. En del av oss behöver få en spark då och då för att starta. Så hon får bli min (Björns) motor, uj vad jag ska få slita. :) Vi har en del planer som ska vara klara till sommaren. Sen ser jag nog lite fånig ut då jag går omkring med ett stort leeeeende hela tiden sen vi fick beslutet om friåret.   A very gratifying news for us, Lisan have got her "free-year" so now you can count on who she is going to dive crazy during the next year. Some of us need a kick in the end to make things happen. She will be my (Björns) motor. We have a lot of plans for the summer. I will propably look a little bit silly when I´m walking around with that big smile on my face since we got that free-year.

 


           

Vi väntar på att våran S*Lärfars Nefetite ska börja löpa , hon ska paras med våran underbara kille, S*Grianans Gallagher.

S* Lärfars var Björns gamla uppfödning, har övertagits av sonen Jonny. Vilande katteri.

We are waiting for our S*Lärfars Nefertite to be on heat. She will mate with our gordious guy S*Grianans Gallagher. S*lärfars was Björns old cattery. Jonny (Björns son) have taken over, It´s a dormant cattery.


Jaha vad ska man då skriva? Gwendalin har börjat löpa igen, nu har vi gått igenom samma procedur 3 gånger. Hon har alla tecken på graviditet och går upp i vikt, vi får scanna henne, se om vi kan hitta något fel. Gwennis mår bra och tycker att nu, bör ni skaffa mig en nu kille så jag kan ha lite kul igen. Tips angående hennes sätt mottages tacksamt av kunnig person.

Gee, what shall I write. Gwennis have started to be in heat again. We have passed the same procedure three times. She have been showing us all signs of pregnantcy, getting heavier and so on. We have to do a real examination of her to check everything out. Gwennis feels good and thinks that we should get her another boyfriend so she could have some fun again. We will take any advise from people who knows about these things.


Natten mellan den 16 och 17 var det dags att hålla matte vaken till kl. 03.30 med lite olika aktiviteter. Leta platser i sängen så man kan bädda ner sig, sängen är stor så det var ett gediget arbete som väntade. Ligga nära mattes öra och vårda pälsen, det låter ju en del när man har pälsvård. Bra sätt att hålla henne alert. Sen efter att allt det som skulle göras var klart, sov jag lugnt resten av natten och min matte slocknade utmattat med en sista medveten tanke om hur hon skulle orka sitta på föreläsning hela dagen.

The night between the 16th and 17th it was time to keep masteress awaken until 03.30 with some different activities. Look for some places in the bed where you can make ourself a shelter, and the bed is big so there where some hard work waiting. Lie close to masteress ear and make some furcare. That sounds great. You have to keep her alert. After that I fel asleep for the rest of the night and masteress did the same aware of her next day, sitting listening to lexture all day

  Natten mellan den 17 och 18 så har vi fått förstärkning. Jaqueline ska vara mini kattmorska. Ja vi får väl se hur det blir med det. Visserligen tycker matte att nu är det verkligen på tiden att du visar vad du har. Men den som väntar på något gott osv. Jag kanske får för mig att invänta min husses ankomst innan jag behagar göra dom till viljes. Matte pratar något om naturens gång men jag ska inte ut och gå!

The night between 17th and 18th, we were reinforced. Jaqueline is the kitten-midwife. We will see how that turns out. Admittedly it seems that masteress want me to show what matters. The one who is waitnig for something good and so on. I might wait for masters arrive before I please them. Masteress is talking about the way of nature but I have no intend to walk away anywhere

 

Vecka 41      2006    Home/ till förstasidan

Gwendalin har tagit plats under databordet. Hon fick sin förra kull där. Hon följer efter matte och håller ett vakande öga på henne vart hon än går. Pratar ovanligt mycket.

   Gwendalin have taken her place under the computertable. It was the place for her last litter. She follows masteress and keeps a watching eye over her wherever she goes. She "talks" unusually much


Varför i hela friden ska man dra upp sådant som varit. Är det inte bättre att bara försöka lämna gammalt bakom sig och leva i nuet. Det måste väl ändå finnas något  positivt i nuet? Men en del älskar att vara sig själva, alltid något lurt på gång för att djävlas, det verkar vara deras positiva tillvaro i nuet.   Why do people keep dragging old stuff up on the surface again. Isn´t it better to leave all old stuff behind and live for the day and future. You can always find something good in the now. But some loves to be themselves, always something tricky going on to mess up for others. It´s their positive attitude towards life.
Vecka 40      2006    Home/ till förstasidan
Gwendalin håller sig nära matte och husse hela tiden. Följer oss som en liten hund. Om allt går vägen så ska hon få smått runt den 16 oktober.   Gwendalin is always nearby to master and masteress. Follows us like a dog. If everything goes according to plans she will bring us babies around 16th of october.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jonatan har fyllt 6 år. Farmor Lisan och Björn grattade i höstregnet. Jonatan sparar till en stor bilbana så det blev en slant till denna. Det hade varit barnkalas strax innan vi kom så pappa Magnus och mamma Linda var dämpade. Man vet ju sen barnen var små hur livat och högljutt ett kalas kan bli.

Jonatan is now 6years old. Grandma Lisan and Björn congratulated in the autumnrains. Jonatan is saving money for a big toytrack for cars. They have had a big kidsparty before we arrive so Magnus and Linda was a bit moderate. You know how kids are and how noisy it can be.

 

 

 

 

Lillebror Melvin testar presenterna.

Kidbrother Melvin is testing the presents


Veckan har gått fort det har varit en hel del att tänka på och göra för framtiden. Lisans väntar på svar om friår. Vi planerar flytt, antingen flyttar Lisan till Hjortnäs eller Björn till Kinna. Ett tredje alternativ är att båda flyttar till Örebro. Vi får se vad det blir. Tiden är för kort för att vara utan varandra. Saknaden är för stor och kärleken växer mer och mer.   The week have passed us quickly and there have been a lot to think about and doings about the future. Lisan is waiting for an answer about free-year. We are planning to move, either Lisan to Hjortnäs or Björn to Kinna. A third alternative is we both move to Örebro. Time will tell. Time is to short to be without the one you love.The empty room is big and love growes more and more
Vecka 39      2006    Home/ till förstasidan
Äntligen så är det framdukat. Hmm ser väldigt gott ut. Att inte min husse fattar, ska jag behöva pötta på han får att få något i min utsvultna mage.

At last everythings on the table. Hmm looks very tasty. Strange that master doesn´t get it, I have to tap on him to get something for my starving stomage.

  Om du inte ger mig en bit ost så ligger du risigt till husse. Du vet inte vad en gravid katt kan få för sig när ost hungern ger sig till känna.

If you dont give me a piece of cheese, you´re in big trouble. You dont know what a pregnant cat can do when the hunger tears her body

  Se där, han är inte lika trög som en gammal säkring. Får ta och spinna lite så han ger mig mera. Jag vet ju hur man ska ta sin husse.

Hey, look what happens. He isn´t all that slow as a fuse. Have to purr a little so he will give me some more. I know how to handle my master.


Härliga höst dagar med sol och värme. kaffekorgen packas med  godsaker sen bär det av till skogen och vi fyller våra korgar med skogens guld.

 

Beautiful autumndays with sun and warmth. Pick-nick basket is filled with goodies and then of to the forest. There we will fill our baskets with the yellow gold of the forest.

  Vi har lagt in frukt i rom, blir klart till advent. Vi ska lägga in en omgång till som vi ska ha till Björns 50 års kalas.

We have put a lot of fruit in a large glasspot together with rum, it will be ready in advent. We will do some more that will be ready just in time for Björns 50th birthday.

 

Vecka 38      2006    Home/ till förstasidan
Vatten är ett element med skönhet, kraft och ro. Kraften i stormens vågor som ödelägger, kraften som ger oss värme.

Skönheten som himlen speglar sig i. Skönhet som bara fantasin ser och förlorar sig i.

Ro för själen.

 

 

    Water is an element of beauty, powers and calmness. The power of the stormwaves destroys, the power that brings us energy.

Beauty as a reflect of the sky, beauty that only imagination can see and loose itself in.

Peace of mind


  Jagueline och Alexandra har kvalitets tid med mormor. Först läses läxorna. Sen lagar vi en god lasagne ihop. Efter maten skulpteras det i modellera.

Tiden går fort när fantasin är stor. Nu hänger det inte bara ägg i lampan, även små tomtar och hjärtan har hamnat där.

Jaqueline and Alexandra have had some qualitytime by grandma. At first they made their homework and after that we made a delicious lasagna together. After dinner they made sculptures out of modelclay.

Time passes fast when the imagination is big. Now it´s not only eggs in the lamp, there are also small santa claus and hearts.

 
   
Vecka 37      2006    Home/ till förstasidan
Vi har varit nere i Malmö och grattat Maria och Staffan.  En mycket trevlig fest med många glada människor. Björn vänner är väldigt rara och naturliga, det känns som man har känt dom länge.  Kvällen bjöd på god mat, musik och dans och många glada skratt.

 

    We have been down to Malmö and congratulated Maria and Staffan. A very nice party with many happy people. Björns friends are sweet and generous and very natural, it feels like you have knowed them forever. We had lots of food, music and dancing and very many laughs.

Festen hölls på Blå Båten, en gammal holländsk lastbåt från 1888.

The party was held on Blue Boat, an old Dutch barge from 1888.


 

  Det bästa med katter är att dom är katter mormor å jag gillar katter för dom gillar mig. Sen längtar jag efter min Galle för han är världens bästa katt bara så du vet det mormor.

The best about cats is that  they are cats. Grandma and me likes cats because cats like me. Then I long for Galle, he is the greatest cat in the world. You better keep that in mind, grandma.

 

  Ramses hjälper matte att slå in presenterna till festen. Något ska man ju bidra med.

Ramses is helping masteress to do the giftrapping to the party. You have to help with something.

Vecka 36      2006    Home/ till förstasidan

Skene marten är dom dagarna på året som man träffar på bekanta som man inte sett på länge, en dag att uppdatera sig på.

Jonatan ( Magnus & Lindas äldsta son) ska vara hos farmor och ligga över.

Ett besök på marknadens nöjesfält hör ju till dagens äventyr.

Jonatan ville åka lilla berg och dalbanan för det kunde han och farmor skulle åka med. Det blev till att åka, redan vid första varvet så kom Jonatan på att det inte var så kul som han trodde, det lätt illa och skakade bra. Farmor tyckte det var kul.

 

 

 

Vi drog ner på tempot med en lugn tågresa.

We are slowing down with a calm trainride

 

Skene market are those days in the year when you meet people you seldom see, a day to get updated.

Jonatan (Magnus and Lindas oldest son) is going to spend the night at grandmas.

A visit to the market funfair was the adventure of the day.

Jonatan wanted to have a ride at the junior rollercoaster. He could do that and grandma was to ride with him. It wasn´t that funny, lots of noices and shaking all the time. Grandma enjoyed the ride.

Hoppborgen lockade blåmärken blev det.

Jumping in the rubbercastle gave a lot of bruises.

   

Sockervadd vill jag ha farmor det är nog gott. En tugga sen var det inget att ha, smakade starkt! Du får äta upp den farmor, sockervadd är inte någon av farmors favorit rätter så det blev geting mat istället.

I want some spined sugar grandma. I think it tastes good. One chew was enough. It tastes strong. Grandma- you can have it. Grandma isn´t fond of spined sugar so it became food for some wasp.

 

Efter en aktiv dag så varvade vi ner med lite legobyggande.

After a busy day we took it easy with some LEGO


  Kärlek och omtanke är en av Björns stora sidor. Rätt som det är så kommer det blommor med bud, bara för att jag är underbar och för att han älskar mig och saknar mig. Han har så mycket kärlek i sig så det skulle räcka flera livstider.

Love and care is one of Björns great sides. Every now and then,I have flowers delivered just because he loves me and miss me. He is so ful of love, that it would be enough for many lifetimes.


Nu är det tid att njuta av skogens skafferi. Gissan och mormor tog med dom små ut. Flickorna är duktiga på att hitta svamp. Elo håller på att lära sig.

Now is the time to enjoy the forests pantry. Gissan and grandma tog the little ones on a trip. The girls are exellent mushroomhunters. Elo is learning.

 

 

  Lite fika sitter gott i magen.

Some lemonade and biscuits makes wonder for your stomach

 

Det blev en del, 11 liter att dela på. Det är roligare att plocka än rensa.

A lot of chanterelles, 11liters to split. It´s more fun gathering than cleaning them

Vecka 35     2006    Home/ till förstasidan
Gwennis växer och mår bra, som det ser ut så ska vi få smått runt den 16 oktober. Fast hon har ju lurat oss förr så vi får se tiden an.

 

    Gwennis is growing and is feeling good. As it looks, we are going to have kittens around 16th of October. She have fooled us before
Vecka 34     2006    Home/ till förstasidan
    

Papper och kritor är kul att få. Sagoböcker lika så. Lia är en underbar liten gåva som har så mycket i sig som ska ut. Nyfiken och framåt, har charm till tusen.

 

Paper and crayons are fun to get. Storybooks are also great. Lia is a wonderful gift. She is full of everything, curious and forward. Lots and lots of charms


Vi har haft en underbar helg med promenader, färjetur och god mat i huvudstaden. Wasa museum var en av höjdpunkterna under dagen.

Helt otrolig upplevelse att få se och lära sig mera om detta mäktiga skepp.

 Regalskeppet Vasa

We had a wonderful weekend with longwalks, ferrytrips and delicious dinners in our capitol city Stockholm. Wasa museum was one of the highlights of the day.

A remarkable experience to see and learn more about this mighty ship.

  På vägen hem stannade vi till i Uppsala och besökte Domkyrkan. Ett kulturarv som har så mycket historia och har sett kungar komma och gå. Lite mat på restaurangen intill förhöjde besöket i staden. Maten var super god och servicen likaså. Här finns mycket kvar att se.

On the way home again, we stopped for a visit to Uppsalas cathedral. A cultural heritage, so ful of history and old kings. Some dinner at a local restaurant heightened the visit to Uppsala. Delicious food and exellent service. Here are much more to see

 

Snacka om mardrömmar!  När min man kommer in mot Stockholm sker något märkligt, han förvandlas från lugna Björn till mister hålla stressen tempot i staden, fast Björn kallar det för hålla trafikrytmen. Jag försöker blunda varje gång vi tar bilen i till centrum men det är svårt. För det första så vill jag gärna se staden och för det andra, tror jag att om inte jag kollar så kör han på något eller att det händer något värre. För i den här staden så är blinkers något man köper extra till bilen och alla verkar inte ha råd. Den som kommer förts bestämmer. Alla springer och cyklar hejvilt. Sen så finns det folk som bara hejdlöst kastar sig ut i trafiken, dessa kallas för missbrukare och dom varken ser eller hör något. Våran bil har nog massa bulor efter mina panik bromsningar, när mister rytm kör i huvudstaden.  Det är skönt att komma hem, min man blir sig själv igen och lugnet läger sig som en stilla bris över mina nerver.   Talk about nightmares. When my man approach Stockholm, something strange happens. He turns from laid-back calm Björn to mister-keep-up-the bigcity-stress. He calls it keeping the traffic-rhythem. I close my eyes everytime we take the car into the city.It´s a big dilemma. I want to see the city and I think that everytime I close my eyes, he is going to drive over something. No one uses blinker, strongest survives. Everybodys walking, running and riding the bike fast and furious. People throwing themselves out into the traffic, propably abusers and they dont see or hear anything. Our carfloor have lots of bums after my panicbreaking. It´s nice to be home again, you turn in to yourself again. The calmness is like a cool breeze to my nervs.

  Bara en massa regn hela veckan dygnet runt, får inget gjort ute, och städa känner jag inte för så då blir det till att måla något.. Det är mer givande än hushållsarbete.

 

Just a lot of rain all day and all week. Can´t do anything outside and I don´t feel like cleaning so I have to do some painting. Thats more satisfying than houseworking

 

 

 

 

Matte sitter och jobbar med datorn, givetvis håller vi till hos matte. Hon ska inte känna sig ensam när husse jobbar, man har ju ansvar för na. Det kan bli lite långsamt när hon bara sitter och jobbar så man får sysselsätta sig så gott det går.

Masteress is sitting by the computer and working. We keep her company so she will not be lonely when master is working. You feel a certain responsibility for her. It can get dull when she´s just working, we have to occupy our minds as good as we can.

 

Hörru grabben ska vi hit på nå?

Hey Kid, are we going to do something or what ?

 

Vi kan kolla efter fluger! Ok jag kolla nere så kollar du uppe.

We can check for flys. I look up and you look down

 

En grön flygande sak, den vill nog inte matte och husse ha kvar.

A green flying thing. Master and masteress dont want those in the house

Jag har den, jag har den, har den inte.

I got it, I got it, not

 

Du är för långsam farsan...

You are to slow, dad

 

Suck om man fick lite ro någon gång, dessa ändlösa flugjakter.

Heavy sigh. If you only could have some peace of mind. These endless flyhuntings

Vecka 33      2006   Kullsidan uppdaterad Home/ till förstasidan
Här har det regnat ordentlig så svampen har kommit. Sopparna är tyvärr maskätna men dom gula godingarna är helt ok

It have rained a lot so the mushrooms are growing. Some of the bigger ones are eaten by worms but the yellow goodies are great.

 

Gurkorna växer nu när det regnar och är varmt vi har lagt in 15 kilo och mer lär det bli. Lingonen är klara för plockning nästa vecka.

The cucumbers are growing when it´s raining and the temperatur is warm.We have made 15kg of pickled cucumber

Det blir en del pumpor. Björn ska ta med sig några till sina svärföräldrar så dom kan laga till en god stuvning, Maria blir väldigt glad när han kommer, hon tycker att han är en snäll och omtänksam svärson.

It will be some pumpkin. Björn will bring some to his motherinlaw so they can make a tasty stew. Maria gets vey happy when he arrives. She thinks that he is a kind and considerate son in law.


Berit har varit på en kortvisit, följde med till våra goda vänner Jaana och Anders Under tiden vi väntade på Björn så fikade vi lite i Rättvik. Vi hade underhållning av små sparvar och finkar. Dom badade glatt efter regnet i ett eget spa.

Berit have been here for a short visit, came along to our good friends Jaana and Anders. While we were waiting for Björn we had a quick cup of coffee in Rättvik. We were amused by some sparrows. They had a spa after the rain.

 

 

Efter ett tag så fick vi sällskap, dom var lite sugna efter något gott efter badet.

We got company after a while. They were eager for something to eat after the spa

Äldsta barnbarnet blir 11 år den 19 augusti. Hon är en smart och väldigt snäll tjej, dansar på fritiden och gillar att vara med kompisarna. Jagueline är duktig i skolan och är pigg på att hjälpa till hos oss. Älskar att bada i Siljan dygnet runt.

 

Oldest grandchild is becoming 11 years on the 19th of August. She is clever and very kind, does a lot of dancing and likes to spend time with her friends. She is good at school and always keen on giving a helping hand at our two homes. She loves to take a swim in Siljan around the clock.

   

Vi har hämtat hem Gwennis från Storvik, nu är det bara att vänta och se vad det ger. Om det blir några små ullmerkottar.

We have picked up Gwennis in Storvik. Now we only have to wait and see. Are there any small cats inside of her.

Låtsas vara ointresserad.

Pretend not to be interested.

Vem är du da?

And who might you be ?

Vecka 32      2006   Årstiderna uppdaterat Home/ till förstasidan

Orkidén har blommat i 5 månader nu. Dom andra är på gång så här kommer det att blomma ordentligt om några veckor. Björn köper blommor till mig varje månad, han är sååå romantisk av sig min man.

    The orkid have been in blooming for 5 months. The others are coming soon. There will be plenty of flowers here in a couple of weeks. Björn brings me flowers every month, he is SOOO romantic my man.

Aurora delar sovplats med Ramses, ända felet är att han tar för stor plats så efter ett tag så tycker hon att det är för trångt och sätter sig hos husse eller matte istället.

Aurora shares bedplace with Ramses. She thinks that he is taking to much space so atfer a while she leaves him and jumps up in masters and masteres lap

 

 

 

 

 

 

Här har det hänt lite av varje.

Härom natten så lät det så konstigt på vägen utanför så jag sa till Björn, kommer tidningen redan? Men det var ett rattfyllo som hade kört ner i grannens dike, så det blev lite liv utanför med polis och bärgningsbil. Vi har mist vänner på grund av rattfyllon så ni kan förstå vad vi anser om folk som kör påverkade..

  In the quiet Hjortnäs it sometimes happens things.

The other night we were awaken by some strange noice. Is it the newspaper,Lisan asked me. But no, a drunken driver had landed in our neighbours ditch. There was a lot of noice with mobilphones, police and in the end a toetruck. We have lost friends, all because of drunken drivers so you can all think for yourself what we think of drunken drivers.

Gwendalin har börjat löpa, nu bär det av till Albin i storvik. Se planer.

Gwennis is in heat again. We will take a trip to Albin in Storvik. See planes

 

  I veckan så har vi fortsatt med kattgården. Renlighets anordningarna är klara, nu ska det in klätterträd och leksaker, båda dörrarna på plats och nästa vecka kommer taket att vara på plats.  Galle har provtestat gården och den är godkänd, han vill in där så fort han är ute.

We have continued with our catyard this week. The "gents" and "ladies" are ready, now we are going to put in a big climbingtree and toys. Both doors are ready and during the next week the roof will be on. Galle have tested the area and aproved of it. He wouldn´t leave it at all.

Vecka 31     2006    Helsingfors ute under gallery Home/ till förstasidan

Mammas lille pööjk fyller år. Uj vad tiden går, denna underbara kille som är både tuff och känslig, har ett hjärta av guld.

Mommy´s little boy is having birthday. Gee, times goes by fast. This wonderful guy is both tough and emotional with a heart of gold.

 

Zlatan, familjens lilla kelgris.

Zlatan, tiny pet of the family


Så har åter lugnet lagt sig över Hjortnäs nejder. Barn och barnbarn har åkt hem till sitt, det blev väldigt tyst och tomt men ack så skönt att få vila sig. Nu så har Björn börjat jobba igen så Lisan får fixa och dona i lugn och ro. Plocka bär och frukt, frysa in pajer till hösten/vinterns mörka kvällar. Njuta av dom till en kopp te i brasans sken.

Sommaren tar tid på sig innan den anländer, sen så går tiden så fort och väntan till nästa sommar är så lång.

Vi kan glädja oss åt höstens svampar och bär, blir en del rönnbär som ska tas till vara och annat gott från naturen.

Vi har planterat en Fläder den har tagit sig bra och växer med god kraft, nästa år kanske det kan bli lite saft och te av denna härliga växt.

  Vi  har kommit en bit på vägen med nya sovrummet. Lite målning kvar.

Lisan have fixed the bedroom. Just some painting left to do.

  It´s nice and quiet around Hjortnäs now. Children and grandchildren have gone home again. It became very emty and quiet but also very nice and cosy. Björn have started working again so Lisan can do her things again. Pick berries and fruit, make pies and fill the freezer. Nice to have during the dark autumn and winter. They taste delicious with a cup of tea infront of the fire.

It takes time for the summer to show up and when it does, time passes fast and the waiting for next summer is long.

We can enjoy autumns berries and mushrooms. It will be a lot of rowanberries. Lots of nice jellys and jam and lots of other kinds from mother nature. We have planted some elder. It grows fine. Next year we may have some lemonade and elder also gives lovely tea.

Vecka 30      2006    Home/ till förstasidan
  Farmor fick besök av barn, barnbarn och barnbarnsbarn 4 generationer, Björn bakom kameran.

Great grandma got some visitors. Here we have four generations. (Björn is behind the camera and is number four.

 

Jimmi och Jonny grävde diken

Jimmi and Jonny was digging ditches.

 

Björn och Manne började att resa kattgården, uj vad det gick undan. Mer bilder från bygget kommer att finnas under årstiderna.

Björn and Manne was building the cat-yard. More to come under årstiderna.

 

Sommarens roligaste lek, att dras runt på tomten i en filt. Jimmi fick sig en tur.

Top-game of the summer. Ride the blanket around the house. Jimmi got a long ride.

Frukost i ett härligt sommar Hjortnäs. Barnbarn är en stor glädje. Dom ger oss många härliga stunder.

Breakfast at summer-Hjortnäs. Our grandchildren are our joy. They give us many happy times.

Ritstund på bron. Dom minsta har funnit varandra efter första dagens kraftmätning.

Drawingtime on the porch. The smallest ones have found eachother after the first days battle.

 

Körsbären är klara står där så lockande röda, både för barn och fåglar. Mormor kan vi baka körsbärskakor till kaffet?

The cherries are ready, very red and tempting, even for the birds. Grandma- can we make some cherriecakes?

Bygga i sand är en konst.

Building in sand is great piece of art.

 

Therese hjälpe till med urkärningen, sen blev det goda kakor till kaffet.

Therese was helping out with the cherries. The cakes and pies tasted delicious.

 

 

 

 

 

 

 

Eliott och Lia hjälpte mormor och farfar att tvätta bilen, den blev så ren så. Manne och Gissan avslutade det påbörjade arbetet.

Eliott and Lia was helping grandma and grandpa washing the car. It became really clean. Manne and Gissan finished the work.

Flickorna kvällsbadar, det är nog en av deras största nöje att få gå ner till Siljan i sena kvällen och ta ett dopp.

The girls are taking an eveningbath. It´s their biggest fun to go down to Siljan and have a bath late at night

 

Therese doppar foten, inget bad denna gången.

Therese is dipping her foot, no bath this time

 

Lite god mat sitter gott efter en lång körning.

Some delicious food after a long driving is nice

 

 

Tid för bad och vila nere vid Siljans strand

Time for a bath down at the beach of Siljan

 

Vecka 29      2006    Home/ till förstasidan
Hur i hela friden tänker folk och med vad tänker dom? Om någon inte är välkommen till en person, hur kan då den personen tro att den är välkomna till dom som inte är välkomna hos personen i fråga. Ja lite eftertanke i denna ordsvängning kan göra en lite mer än fundersam över saker och ting.   If you are not welcom to somebody, how can this person belive that she/he are welcome to you.

On second thoughts and a swing of words can make you a little bit thoughtful about things


Vi har varit på en liten kryssning till Finland och sett oss om i Helsingfors. Mera kommer under Gallery.

Har börjat riva garderoben i en av rummen, det ska bli vårat nya sovrum. Svart och olika vita nyanser ska det bli.

We have been on a boattrip to Helsinki, Finland. More to come under Gallery.

We have started to tare down a closet in one of our bedrooms. This is going to be our new bedroom. It will be different shades of white and black.

 

Jonny har blivit 20 år. Premiär besök på Leksands systembolag var en av dagens höjdpunkter.

Jonny have had his 20th birthday. Premiere in Leksands store, where you can buy alcohol was one of the top events this special day.

 

Vecka 28       2006    Styggforsen under Gallery Home/ till förstasidan

 

 

Underbara sommarkvällar. Micke och Karl har varit ute med båten, fick lite lax och abborre.

Vi andra njuter av solnedgången och god öl.

Lovely summerevenings. Micke and Karl have been out with the boat. They caught some salmon and perch. The rest of us enjoys the sunset and a cold beer.

Grannen har haft loppis, det kändes som om halva dalarna var där. Folk kom innan dom hann öppna och det stod bilar överallt på riksvägen. Ett av  sommarens stora nöjen är att fynda och då gäller det att skynda.. Vi passade på att se om vi kunde hitta något som vi behövde men Björn tycker att vi har nog till en egen loppis. Så vi nöjde oss med att prata lite med Ylva och beundra hennes alster och lyssna på gårdsmusikanterna.

 

Our neighbour was giving a fleamarket. It seems like all of Darlecarlia was there. People arrived long before the market started and there were cars everywhere. One of the big pleasures of summer is to make a real bargain in a fleamarket. We looked for something useful but Björn said that we already could make our own fleamarket at home. We just talked for a while with Ylva and admired her works and listened to the musicians.

 

 

 

  I veckan har vi kokat mera rosenmarmelad och gjort rabarbersaft, mums. Vi har inte planterat så mycket i år utan förbereder istället nästa säsongs odling. Vi håller på att göra högbäddar, på vissa ställen är jorden blöt ända till midsommar, därför gör vi bäddar i landet.

 

This week we have been making moore rose-marmelade and some rhubarb-lemonade, yummi. We have not planted so much as we wanted to, instead we are planning for the next season. We are making high-beds due to the wet grounds in some part of the garden.

Vi har blivit adopterade av Aurora. Hon kommer att vara här under sommaren. Hon är husets nya Sheriff.

We have been adopted by Aurora. She will stay here during the summer. She is the new Sheriff of the house.

 

 

 

 

 

 

 

There is a new Sheriff in town

Aurora Earp

 

Vecka 27        2006   "If it wasn't hard, everyone would do it  It's the hard that makes it great."  Tom Hanks

Home/ till förstasidan

Så har Berit och katterna haft 2 veckor semester. Oj vad tiden gick fort. Aurora var inte glad över att få komma hem till Örebro igen, visade tydligt sitt missnöje. Blängde på Björn med en förebrående blick och efter ett tag så nochade hon honom totalt.

Now Berit and her cats have had two weeks holiday. Yee, time passes fast. Aurora wasn´t pleased to come home to Örebro again, showed clearly her displeasure. Was giving Björn an evil eye and after a while she totally ignored him.

 

 Gwendalins mormor Aurora

Gwendalins grandmother Aurora

Gwendalins mamma Desiderata

Gwendalins mother Desiderata

  Vi fortsatte färden ner till väst. Passade på att äta en god middag hos Björn svärföräldrar.

We continued our quest down to the westcoast. Stayed by Björns parents inlaw for a very good meal.

 

Mor Marias pelargonior/Mother Marias geranium

 

Plockade årets första första kantareller/Picked this seasons first chanterelle

 

Grattade svärdottern Linda i förväg. Hämtade fönster till Härbret och den planerade altanen. Så var helgen över och dags att anlända färden mot paradiset.

Congratulated Linda, our daughter inlaw. Picked up some old windows we shall use for the old wooden storehouse and our planned terrace. After that, the weekend was over and time to go back to our paradise.

 

Kaffekorgen är packad.

Härliga sommar med lata dagar i solen. Björn njuter av värmen. Lisan badar och Berit löser soduko.

Picnicbasket is ready.

Lovely summer with lazy days in the sun. Björn is enjoing the warmth. Lisan is swimming and Berit solves Soduko.

  Värmen lockar fåglarna till ett bad.

Warmth is tempting birds to take a bath.

Lisan är klar med sin penicillinkur och kan börja köra med gubben igen. Nu är det dags för den försenade sådden.

Lisan is done with her treatment of penecillin. Now she can drive the old man crazy again. It´s hightime for the delayed sowing

  Ett lite kvällsdopp efter dagens arbete är svalkande. 20 grader i Siljan vid 23 tiden.

An evening bath after a long days work is refreshing. 20 degrees C in Siljan in the evening at 11.00PM

  Utsikt från vår hammock vid Siljans strand.

The view from our hammock on the shore of Siljan